msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Viper's Video Quicktags v6.1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 23:52-0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: D:\\Webserver\\htdocs\\plugindev\\wp-content\\plugins\\vipers-video-quicktags\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: vipers-video-quicktags.php:378
#: vipers-video-quicktags.php:1375
msgid "Default"
msgstr "Па змаўчанні"

#: vipers-video-quicktags.php:379
msgid "3D Pixel Style"
msgstr "3D Pixel Style"

#: vipers-video-quicktags.php:380
msgid "Atomic Red"
msgstr "Atomic Red"

#: vipers-video-quicktags.php:381
msgid "Comet"
msgstr "Comet"

#: vipers-video-quicktags.php:382
msgid "Control Panel"
msgstr "Панэль кіравання"

#: vipers-video-quicktags.php:383
msgid "Dang Dang"
msgstr "Dang Dang"

#: vipers-video-quicktags.php:384
msgid "Fashion"
msgstr "Fashion"

#: vipers-video-quicktags.php:385
msgid "Festival"
msgstr "Festival"

#: vipers-video-quicktags.php:386
msgid "Ice Cream Sneaka"
msgstr "Ice Cream Sneaka"

#: vipers-video-quicktags.php:387
msgid "Kleur"
msgstr "Kleur"

#: vipers-video-quicktags.php:388
msgid "Magma"
msgstr "Magma"

#: vipers-video-quicktags.php:389
msgid "Metarby 10"
msgstr "Metarby 10"

#: vipers-video-quicktags.php:390
msgid "Nacht"
msgstr "Nacht"

#: vipers-video-quicktags.php:391
msgid "Neon"
msgstr "Neon"

#: vipers-video-quicktags.php:392
msgid "Pearlized"
msgstr "Pearlized"

#: vipers-video-quicktags.php:393
msgid "Pixelize"
msgstr "Pixelize"

#: vipers-video-quicktags.php:394
msgid "Play Casso"
msgstr "Play Casso"

#: vipers-video-quicktags.php:395
msgid "Schoon"
msgstr "Schoon"

#: vipers-video-quicktags.php:396
msgid "Silvery White"
msgstr "Silvery White"

#: vipers-video-quicktags.php:397
msgid "Snel"
msgstr "Snel"

#: vipers-video-quicktags.php:398
msgid "Stijl"
msgstr "Stijl"

#: vipers-video-quicktags.php:399
msgid "Traganja"
msgstr "Traganja"

#: vipers-video-quicktags.php:406
#, php-format
msgid "This version of <strong>Viper's Video Quicktags</strong> requires WordPress 2.6 or newer. Please <a href=\"%1$s\">upgrade</a> or use the <a href=\"%2$s\">legacy version</a> of this plugin."
msgstr "Гэтая версія <strong>Viper's Video Quicktags</strong> патрабуе WordPress 2.6 або больш. Калі ласка зрабіце <a href=\"%1$s\">абнаўленне</a> або выкарыстайце <a href=\"%2$s\">папярэднюю версію</a> гэтай убудовы."

#: vipers-video-quicktags.php:414
#, php-format
msgid "<strong>WARNING:</strong> If you use the FLV embed feature of Viper's Video Quicktags, there is a bug in WordPress with the FTP method of upgrading plugins. It will not upload the <code>.swf</code> files properly. If you do embed FLV files, please <a href='%s'>manually download</a> the plugin and upload the files to your server. If you don't embed FLV files (and only embed YouTube, etc. videos), you can safely ignore this message and upgrade automatically."
msgstr "<strong>УВАГА:</strong> Калі Вы выкарыстаеце Viper's Video Quicktags для ўстаўкі FLV, то ў WordPress маецца баг па абнаўленні гэтай убудовы FTP метадам. Ён некарэктна загружае <code>.swf</code> файлы. Калі Вы выкарыстаеце FLV файлы, калі ласка, <a href='%s'>загрузіце ўручную</a> убудова і файлы на Ваш сервер. Калі Вы не выкарыстаеце FLV файлы (а толькі YouTube, і т.п. відэа), Вы можаце прапусціць гэтае паведамленне і выканаць аўтаматычнае абнаўленне."

#: vipers-video-quicktags.php:420
msgid "Viper's Video Quicktags Configuration"
msgstr "Канфігурацыя Viper's Video Quicktags"

#: vipers-video-quicktags.php:420
msgid "Video Quicktags"
msgstr "Video Quicktags"

#: vipers-video-quicktags.php:431
msgid "Settings"
msgstr "Усталёўкі"

#: vipers-video-quicktags.php:510
#: vipers-video-quicktags.php:1121
#: vipers-video-quicktags.php:2172
#: vipers-video-quicktags.php:2420
#: vipers-video-quicktags.php:2707
#: vipers-video-quicktags.php:2731
#: vipers-video-quicktags.php:2739
#: vipers-video-quicktags.php:2824
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: vipers-video-quicktags.php:511
msgid "Embed a video from YouTube"
msgstr "Убудаваць відэа з YouTube"

#: vipers-video-quicktags.php:512
#: vipers-video-quicktags.php:518
#: vipers-video-quicktags.php:524
#: vipers-video-quicktags.php:530
#: vipers-video-quicktags.php:536
#: vipers-video-quicktags.php:548
#: vipers-video-quicktags.php:560
#: vipers-video-quicktags.php:566
#: vipers-video-quicktags.php:572
msgid "Please enter the URL at which the video can be viewed."
msgstr "Калі ласка ўвядзіце URL на якім знаходзіцца відэа."

#: vipers-video-quicktags.php:516
#: vipers-video-quicktags.php:1122
#: vipers-video-quicktags.php:2189
#: vipers-video-quicktags.php:2433
#: vipers-video-quicktags.php:2784
#: vipers-video-quicktags.php:2798
msgid "Google Video"
msgstr "Google Video"

#: vipers-video-quicktags.php:517
msgid "Embed a video from Google Video"
msgstr "Убудаваць відэа з Google Video"

#: vipers-video-quicktags.php:522
#: vipers-video-quicktags.php:1123
#: vipers-video-quicktags.php:2199
#: vipers-video-quicktags.php:2446
#: vipers-video-quicktags.php:2844
msgid "DailyMotion"
msgstr "DailyMotion"

#: vipers-video-quicktags.php:523
msgid "Embed a video from DailyMotion"
msgstr "Убудаваць відэа з DailyMotion"

#: vipers-video-quicktags.php:528
#: vipers-video-quicktags.php:1124
#: vipers-video-quicktags.php:2214
#: vipers-video-quicktags.php:2459
#: vipers-video-quicktags.php:2882
#: vipers-video-quicktags.php:2900
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: vipers-video-quicktags.php:529
msgid "Embed a video from Vimeo"
msgstr "Убудаваць відэа з Vimeo"

#: vipers-video-quicktags.php:534
#: vipers-video-quicktags.php:2228
#: vipers-video-quicktags.php:2472
#: vipers-video-quicktags.php:2930
#: vipers-video-quicktags.php:2944
msgid "Veoh"
msgstr "Veoh"

#: vipers-video-quicktags.php:535
msgid "Embed a video from Veoh"
msgstr "Убудаваць відэа з Veoh"

#: vipers-video-quicktags.php:540
#: vipers-video-quicktags.php:2130
#: vipers-video-quicktags.php:2238
#: vipers-video-quicktags.php:2485
#: vipers-video-quicktags.php:2980
#: vipers-video-quicktags.php:2987
msgid "Viddler"
msgstr "Viddler"

#: vipers-video-quicktags.php:541
msgid "Embed a video from Viddler"
msgstr "Убудаваць відэа з Viddler"

#: vipers-video-quicktags.php:542
#, php-format
msgid "Please enter the WordPress.com-style embed tag for the Viddler video. See <a href='%s'>Help</a> for details. In the future, you don't need to actually open this window &#8212; you can just paste directly into the editor."
msgstr "Калі ласка, увядзіце тэг устаўкі для Viddler відэа ў стылю WordPress.com. Падрабязнасці глядзіце ў <a href='%s'>гэтым</a> падзеле дапамогі. У будучыні Вам не спатрэбіцца адчыняць гэтае акно &#8212; Вы можаце рабіць устаўку непасрэдна ў рэдактары."

#: vipers-video-quicktags.php:546
#: vipers-video-quicktags.php:2492
#: vipers-video-quicktags.php:2995
#: vipers-video-quicktags.php:3008
msgid "Metacafe"
msgstr "Metacafe"

#: vipers-video-quicktags.php:547
msgid "Embed a video from Metacafe"
msgstr "Убудаваць відэа з Metacafe"

#: vipers-video-quicktags.php:552
#: vipers-video-quicktags.php:2137
#: vipers-video-quicktags.php:2505
#: vipers-video-quicktags.php:3042
#: vipers-video-quicktags.php:3050
msgid "Blip.tv"
msgstr "Blip.tv"

#: vipers-video-quicktags.php:553
msgid "Embed a video from Blip.tv"
msgstr "Убудаваць відэа з Blip.tv"

#: vipers-video-quicktags.php:554
#, php-format
msgid "Please enter the WordPress.com-style embed tag for the Blip.tv video. See <a href='%s'>Help</a> for details. In the future, you don't need to actually open this window &#8212; you can just paste directly into the editor."
msgstr "Калі ласка, увядзіце тэг устаўкі для Blip.tv відэа ў стылю WordPress.com. Падрабязнасці глядзіце ў <a href='%s'>гэтым</a> падзеле дапамогі. У будучыні Вам не спатрэбіцца адчыняць гэтае акно &#8212; Вы можаце рабіць устаўку непасрэдна ў рэдактары."

#: vipers-video-quicktags.php:558
#: vipers-video-quicktags.php:2244
#: vipers-video-quicktags.php:2518
#: vipers-video-quicktags.php:3065
#: vipers-video-quicktags.php:3079
#: vipers-video-quicktags.php:3097
msgid "Flickr Video"
msgstr "Flickr Video"

#: vipers-video-quicktags.php:559
msgid "Embed a video from Flickr Video"
msgstr "Убудаваць відэа з Flickr Video"

#: vipers-video-quicktags.php:564
#: vipers-video-quicktags.php:2531
#: vipers-video-quicktags.php:3105
#: vipers-video-quicktags.php:3118
msgid "IFILM/Spike"
msgstr "IFILM/Spike"

#: vipers-video-quicktags.php:565
msgid "Embed a video from IFILM/Spike.com"
msgstr "Убудаваць відэа з IFILM/Spike.com"

#: vipers-video-quicktags.php:570
#: vipers-video-quicktags.php:3140
#: vipers-video-quicktags.php:3153
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: vipers-video-quicktags.php:571
msgid "Embed a video from MySpace"
msgstr "Убудаваць відэа з MySpace"

#: vipers-video-quicktags.php:576
#: vipers-video-quicktags.php:3175
msgid "FLV"
msgstr "FLV"

#: vipers-video-quicktags.php:577
msgid "Embed a Flash Video (FLV) file"
msgstr "Убудаваць Flash Video (FLV) файл"

#: vipers-video-quicktags.php:578
#: vipers-video-quicktags.php:584
#: vipers-video-quicktags.php:590
#, php-format
msgid "Please enter the URL to the %1$s file."
msgstr "Калі ласка ўвядзіце URL для файла %1$s."

#: vipers-video-quicktags.php:578
#: vipers-video-quicktags.php:1125
#: vipers-video-quicktags.php:2264
#: vipers-video-quicktags.php:2558
msgid "Flash Video (FLV)"
msgstr "Flash Video (FLV)"

#: vipers-video-quicktags.php:582
#: vipers-video-quicktags.php:584
#: vipers-video-quicktags.php:2280
#: vipers-video-quicktags.php:2569
#: vipers-video-quicktags.php:3246
msgid "Quicktime"
msgstr "Quicktime"

#: vipers-video-quicktags.php:583
msgid "Embed a Quicktime video file"
msgstr "Убудаваць Quicktime відэа файл"

#: vipers-video-quicktags.php:588
msgid "Video File"
msgstr "Відэа файл"

#: vipers-video-quicktags.php:589
msgid "Embed a generic video file"
msgstr "Убудаваць звычайны відэа файл "

#: vipers-video-quicktags.php:590
#: vipers-video-quicktags.php:3280
msgid "generic video"
msgstr "звычайнае відэа"

#: vipers-video-quicktags.php:656
msgid "Example:"
msgstr "Прыклад:"

#: vipers-video-quicktags.php:776
#: vipers-video-quicktags.php:1431
#: vipers-video-quicktags.php:1541
#: vipers-video-quicktags.php:1626
#: vipers-video-quicktags.php:1768
#: vipers-video-quicktags.php:1886
msgid "Dimensions"
msgstr "Памернасць"

#: vipers-video-quicktags.php:778
#, php-format
msgid "The default dimensions for this video type can be set on this plugin's <a href='%s'>settings page</a>. However, you can set custom dimensions for this one particular video here:"
msgstr "Памернасць па змаўчанні для гэтага тыпу відэа можа быць усталяваная на <a href='%s'>старонцы параметраў</a> гэтай убудовы. Тым не менш, Вы можаце ўсталяваць для яго сваю памернасць прама тут:"

#: vipers-video-quicktags.php:798
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Ой, жульнічаеце?"

#: vipers-video-quicktags.php:1084
msgid "Settings for this tab reset to defaults."
msgstr "Усталёўкі для гэтай укладкі будуць скінутыя да пачатковых."

#: vipers-video-quicktags.php:1092
#: vipers-video-quicktags.php:1110
msgid "Viper's Video Quicktags"
msgstr "Viper's Video Quicktags"

#: vipers-video-quicktags.php:1096
msgid "Optional Comment"
msgstr "Апцыянальны каментар"

#: vipers-video-quicktags.php:1108
msgid "Donate to Viper007Bond for this plugin via PayPal"
msgstr "Заахвоціце Viper007Bond за гэтая ўбудова праз PayPal"

#: vipers-video-quicktags.php:1120
msgid "Additional Settings"
msgstr "Дадатковыя ўсталёўкі"

#: vipers-video-quicktags.php:1126
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"

#: vipers-video-quicktags.php:1127
msgid "Credits"
msgstr "Удзельнікі"

#: vipers-video-quicktags.php:1135
msgid "General"
msgstr "Агульныя"

#: vipers-video-quicktags.php:1162
msgid "Are you sure you want to reset this tab's settings to the defaults?"
msgstr "Вы ўпэўненыя ў тым, што Вы жадаеце скінуць усе значэнні ўкладак да значэнняў па змаўчанні?"

#: vipers-video-quicktags.php:1174
#, php-format
msgid "Set the defaults for this video type here. All of these settings can be overridden on individual embeds. See the <a href=\"%s\">Help section</a> for details."
msgstr "Усталюеце значэнні па змаўчанні для гэтага тыпу відэа. Усе гэтыя значэнні могуць быць змененыя індывідуальна для кожнай устаўкі. За падрабязнасцямі звяртайцеся да наступнага <a href=\"%s\">падзелу дапамогі</a>."

#: vipers-video-quicktags.php:1179
#, php-format
msgid "Please consider using a browser other than Internet Explorer though. Due to limitations with your browser, these configuration pages won't be as full featured as if you were using a brower such as <a href=\"%1$s\">Firefox</a> or <a href=\"%2$s\">Opera</a>. If you switch, you'll be able to see the video preview update live as you change <strong>any</strong> option (rather than just a very limited number options) and more."
msgstr "Калі ласка, падумайце над тым, што-бы выкарыстаць які-небудзь браўзэр выдатны ад Internet Explorer. Маючы абмежаванні якія прысутнічаюць у Вашым браўзэры, гэтая канфігурацыйная старонка не можа быць настолькі поўнафункцыянальнай, наколькі яна функцыянальная ў такіх браўзэрах як <a href=\"%1$s\">Firefox</a> або <a href=\"%2$s\">Opera</a>. Пры выкарыстанні такіх браўзэраў, Вы зможаце адразу, у жывую, праглядаць дзеянне <strong>любы</strong> змянянай опцыі ў прадпраглядзе відэа."

#: vipers-video-quicktags.php:1334
#: vipers-video-quicktags.php:1499
#: vipers-video-quicktags.php:1576
#: vipers-video-quicktags.php:1688
msgid "Unable to parse preview URL. Please make sure it's the <strong>full</strong> URL and a valid one at that."
msgstr "Не магу разабраць URL для прадпрагляду. Калі ласка праверце тое, што гэта <strong>цалкам дакладны</strong> URL і ён правільна набраны."

#: vipers-video-quicktags.php:1376
msgid "Dark Grey"
msgstr "Цёмна-шэры"

#: vipers-video-quicktags.php:1377
msgid "Dark Blue"
msgstr "Цёмна-блакітны"

#: vipers-video-quicktags.php:1378
msgid "Light Blue"
msgstr "Светла-блакітны"

#: vipers-video-quicktags.php:1379
msgid "Green"
msgstr "Зялёны"

#: vipers-video-quicktags.php:1380
#: vipers-video-quicktags.php:1721
msgid "Orange"
msgstr "Памяранцавы"

#: vipers-video-quicktags.php:1381
msgid "Pink"
msgstr "Ружовы"

#: vipers-video-quicktags.php:1382
msgid "Purple"
msgstr "Пурпурны"

#: vipers-video-quicktags.php:1383
msgid "Ruby Red"
msgstr "Лалавы"

#: vipers-video-quicktags.php:1417
#: vipers-video-quicktags.php:1527
#: vipers-video-quicktags.php:1612
#: vipers-video-quicktags.php:1754
#: vipers-video-quicktags.php:1871
msgid "Preview"
msgstr "Прадпрагляд"

#: vipers-video-quicktags.php:1420
#: vipers-video-quicktags.php:1530
#: vipers-video-quicktags.php:1615
#: vipers-video-quicktags.php:1757
#: vipers-video-quicktags.php:1874
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."

#: vipers-video-quicktags.php:1425
#: vipers-video-quicktags.php:1535
#: vipers-video-quicktags.php:1620
#: vipers-video-quicktags.php:1762
#: vipers-video-quicktags.php:1879
msgid "Preview URL"
msgstr "URL прадпрагляду"

#: vipers-video-quicktags.php:1434
#: vipers-video-quicktags.php:1544
#: vipers-video-quicktags.php:1629
#: vipers-video-quicktags.php:1771
msgid "pixels"
msgstr "кропак"

#: vipers-video-quicktags.php:1435
#: vipers-video-quicktags.php:1545
#: vipers-video-quicktags.php:1772
msgid "Maintain aspect ratio"
msgstr "Кіраванне прапорцыямі"

#: vipers-video-quicktags.php:1441
msgid "Border Color"
msgstr "Колер рамкі"

#: vipers-video-quicktags.php:1444
#: vipers-video-quicktags.php:1452
#: vipers-video-quicktags.php:1639
#: vipers-video-quicktags.php:1647
#: vipers-video-quicktags.php:1655
#: vipers-video-quicktags.php:1663
#: vipers-video-quicktags.php:1781
#: vipers-video-quicktags.php:1920
#: vipers-video-quicktags.php:1928
#: vipers-video-quicktags.php:1936
#: vipers-video-quicktags.php:1944
msgid "Pick a color"
msgstr "Вылучыць колер"

#: vipers-video-quicktags.php:1449
msgid "Fill Color"
msgstr "Заліць колерам"

#: vipers-video-quicktags.php:1457
#: vipers-video-quicktags.php:1786
msgid "Color Presets"
msgstr "Колеравыя ўсталёўкі"

#: vipers-video-quicktags.php:1461
msgid "Video Format"
msgstr "Відэа-фармат"

#: vipers-video-quicktags.php:1466
msgid "Low Quality FLV (smallest download) &#8212; YouTube Default"
msgstr "Нізкаякаснае FLV (найменшы памер) &#8212; YouTube па змаўчанні"

#: vipers-video-quicktags.php:1467
msgid "High Quality MP4 (medium download) &#8212; Plugin Default"
msgstr "Высокаякасны MP4 (сярэдні памер) &#8212; Па змаўчанні для гэтай убудовы"

#: vipers-video-quicktags.php:1468
msgid "High Quality FLV (largest download)"
msgstr "Высокаякасны FLV (вялікі памер)"

#: vipers-video-quicktags.php:1480
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Рознае"

#: vipers-video-quicktags.php:1482
msgid "Show video details at the end of playback (related videos, embed code, etc.)"
msgstr "Адлюстроўваць дэталі відэа пасля прагляду (падобнае відэа, код для ўбудавання, і т.д.)"

#: vipers-video-quicktags.php:1483
msgid "Show fullscreen button"
msgstr "Адлюстроўваць кнопку поўнаэкраннага рэжыму"

#: vipers-video-quicktags.php:1484
msgid "Show border"
msgstr "Адлюстроўваць рамку"

#: vipers-video-quicktags.php:1485
#: vipers-video-quicktags.php:1553
#: vipers-video-quicktags.php:1670
msgid "Autoplay video (not recommended)"
msgstr "Аўтапрайграванне відэа (не рэкамендуецца)"

#: vipers-video-quicktags.php:1486
msgid "Loop video playback"
msgstr "Зацыкліць прайграванне"

#: vipers-video-quicktags.php:1551
#: vipers-video-quicktags.php:1668
msgid "Other"
msgstr "Іншае"

#: vipers-video-quicktags.php:1636
msgid "Toolbar Background Color"
msgstr "Панэль фонавага колеру"

#: vipers-video-quicktags.php:1644
msgid "Toolbar Glow Color"
msgstr "Колер Водбліску Панэлі прылад"

#: vipers-video-quicktags.php:1652
msgid "Button/Text Color"
msgstr "Колер Кнопак/Тэксту"

#: vipers-video-quicktags.php:1660
msgid "Seekbar Color"
msgstr "Колер Панэлі пошуку"

#: vipers-video-quicktags.php:1671
msgid "Show related videos"
msgstr "Паказаць падобнае відэа"

#: vipers-video-quicktags.php:1720
msgid "Default (Blue)"
msgstr "Па змаўчанні (Галубай)"

#: vipers-video-quicktags.php:1722
msgid "Lime"
msgstr "Цытрынавы"

#: vipers-video-quicktags.php:1723
msgid "Fuschia"
msgstr "Фуксія"

#: vipers-video-quicktags.php:1724
msgid "White"
msgstr "Белы"

#: vipers-video-quicktags.php:1778
msgid "Color"
msgstr "Колер"

#: vipers-video-quicktags.php:1790
msgid "On-Screen Info"
msgstr "On-Screen Інфа"

#: vipers-video-quicktags.php:1792
msgid "Portrait"
msgstr "Партрэт"

#: vipers-video-quicktags.php:1793
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"

#: vipers-video-quicktags.php:1794
msgid "Byline"
msgstr "Аўтарства"

#: vipers-video-quicktags.php:1795
msgid "Allow fullscreen"
msgstr "Дазволіць поўнаэкранны рэжым"

#: vipers-video-quicktags.php:1882
msgid "The default preview video is the most recent featured video on YouTube. You can paste in the URL to a FLV file of your own if you wish."
msgstr "Па змаўчанні, для прадпрагляду выкарыстоўваецца свежае папулярнае відэа з YouTube. Вы можаце ўставіць сюды URL на свой FLV файл, калі жадаеце."

#: vipers-video-quicktags.php:1890
msgid "pixels (if you're using the default skin, add 20 to the height for the control bar)"
msgstr "кропак (калі Вы выкарыстаеце стандартную тэму, дадайце 20 да вышыні для панэлі кіравання)"

#: vipers-video-quicktags.php:1897
msgid "Skin"
msgstr "Тэма"

#: vipers-video-quicktags.php:1911
msgid "Use Custom Colors"
msgstr "Выкарыстаць свае колеры"

#: vipers-video-quicktags.php:1917
msgid "Control Bar Background Color"
msgstr "Фонавы Колер Панэлі Кіраванні"

#: vipers-video-quicktags.php:1925
msgid "Icon/Text Color"
msgstr "Колер Абразкоў/Тэксту"

#: vipers-video-quicktags.php:1933
msgid "Icon/Text Hover Color"
msgstr "Колер Навядзенні Абразкі/Тэксту"

#: vipers-video-quicktags.php:1941
msgid "Video Background Color"
msgstr "Фонавы колер для відэа"

#: vipers-video-quicktags.php:1949
msgid "Advanced Parameters"
msgstr "Пашыраныя параметры"

#: vipers-video-quicktags.php:1952
#: vipers-video-quicktags.php:2275
#, php-format
msgid "A <a href=\"%1$s\">query-string style</a> list of <a href=\"%2$s\">additional parameters</a> to pass to the player. Example: %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Радок запыту</a> са спісам <a href=\"%2$s\">дадатковых параметраў</a> для прайгравальніка. Прыклад: %3$s"

#: vipers-video-quicktags.php:1953
msgid "You will need to press &quot;Save Changes&quot; for these parameters to take effect due to my moderate Javascript skills."
msgstr "Вам неабходна будзе націснуць &quot;Захаваць Змены&quot; для ўступа ў сілу змен у параметрах, з-за абмежаванасці маіх ведаў у Javascript."

#: vipers-video-quicktags.php:1989
msgid "Video Alignment"
msgstr "Выраўнаванне відэа"

#: vipers-video-quicktags.php:1994
msgid "Left"
msgstr "Злева"

#: vipers-video-quicktags.php:1995
msgid "Center"
msgstr "Па цэнтры"

#: vipers-video-quicktags.php:1996
msgid "Right"
msgstr "Справа"

#: vipers-video-quicktags.php:1997
msgid "Float Left"
msgstr "Усплываць злева"

#: vipers-video-quicktags.php:1998
msgid "Float Right"
msgstr "Усплываць справа"

#: vipers-video-quicktags.php:2010
msgid "Show Buttons In Editor On Line Number"
msgstr "Паказваць Кнопкі ў рэдактары на радку нумар"

#: vipers-video-quicktags.php:2015
msgid "1"
msgstr "1"

#: vipers-video-quicktags.php:2016
msgid "2 (Kitchen Sink Toolbar)"
msgstr "2 (Панэль Kitchen Sink)"

#: vipers-video-quicktags.php:2017
msgid "3 (Default)"
msgstr "3 (Па змаўчанні)"

#: vipers-video-quicktags.php:2029
msgid "Feed Text"
msgstr "Feed Тэкст"

#: vipers-video-quicktags.php:2032
#, php-format
msgid "Optionally enter some custom text to show in your feed in place of videos (as you can't embed videos in feeds). If left blank, it will default to:<br />%s"
msgstr "Увядзіце які-небудзь тэкст, які будзе паказаны ў фідэ замест відэа (бо Вы не можаце ўбудоўваць відэа непасрэдна ў фид). Калі поле будзе пустым, па змаўчанні будзе выведзена:<br />%s"

#: vipers-video-quicktags.php:2032
#: vipers-video-quicktags.php:2662
msgid "Click here to view the embedded video."
msgstr "Пстрыкніце тут для прагляду ўбудаванага відэа."

#: vipers-video-quicktags.php:2036
msgid "Windows Media Player"
msgstr "Windows Media Player"

#: vipers-video-quicktags.php:2038
msgid "Attempt to use Windows Media Player for regular video file playback for Windows users"
msgstr "Спрабаваць выкарыстаць Windows Media Player для прайгравання звычайных відэа файлаў для карыстачоў Windows"

#: vipers-video-quicktags.php:2043
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Пашыраныя ўсталёўкі"

#: vipers-video-quicktags.php:2045
msgid "If you don't know what you're doing, you can safely ignore this section."
msgstr "Калі Вы не ўпэўненыя ў тым, што Вы робіце, Вы проста можаце прапусціць гэты падзел."

#: vipers-video-quicktags.php:2049
msgid "Dynamic QTObject Loading"
msgstr "Загрузка дынамічнага QTObject"

#: vipers-video-quicktags.php:2051
msgid "Only load the Javascript file if it's needed. Disable this to post Quicktime videos in the sidebar text widget."
msgstr "Загружаць файл Javascript калі ён сапраўды неабходны. Адключыце гэтую опцыю калі Вы размяшчаеце Quicktime відэа на панэлі виджетов."

#: vipers-video-quicktags.php:2056
msgid "Custom CSS"
msgstr "Свой CSS"

#: vipers-video-quicktags.php:2058
msgid "Want to easily set some custom CSS to control the display of the videos? Then just click this text to expand this option."
msgstr "Жадаеце ўсталяваць уласны CSS для кантролю за адлюстраваннем відэа? Тады проста пстрыкніце на гэтым тэксце для паказу пашыранай опцыі."

#: vipers-video-quicktags.php:2060
#, php-format
msgid "You can enter custom CSS in the box below. It will be outputted after the default CSS you see listed which can be overridden by using %1$s. For help and examples, see the <a href=\"%2$s\">Help</a> tab."
msgstr "Вы можаце ўвесці ўласны CSS у поле ўводу размешчанае ніжэй. Ён пераназначыць значэнні па змаўчанні для CSS элементаў з дапамогай указання %1$s. Для дапамогі і прыкладаў, глядзіце <a href=\"%2$s\">падзел</a>."

#: vipers-video-quicktags.php:2103
msgid "Click on a question to see the answer or click this text to expand all answers."
msgstr "Пстрыкніце па пытанні, што-бы праглядзець адказ, або пстрыкніце на гэтым тэксце,каб разгарнуць усе адказы."

#: vipers-video-quicktags.php:2107
msgid "Videos aren't showing up on my blog, only links to the videos are instead. What gives?"
msgstr "Відэа на маім блогу не выводзіцца, замест яго бачныя толькі  спасылкі. Што здарылася?"

#: vipers-video-quicktags.php:2110
msgid "Here are five common causes:"
msgstr "Тут магчымыя пяць агульных варыянтаў:"

#: vipers-video-quicktags.php:2112
#, php-format
msgid "Are you running Firefox and AdBlock? AdBlock and certain block rules can prevent some videos, namely YouTube-hosted ones, from loading. Disable AdBlock or switch to <a href=\"%s\">AdBlock Plus</a>."
msgstr "У Вас запушчаны Firefox AdBlock? AdBlock і некаторыя правілы блакавання могуць адбіцца на выснове відэа, да прыкладу кіравала YouTube-хостынг. Выключыце AdBlock або перайдзіце на <a href=\"%s\">AdBlock Plus</a>."

#: vipers-video-quicktags.php:2113
msgid "Your theme could be missing <code>&lt;?php wp_head();?&gt;</code> inside of it's <code>&lt;head&gt;</code> which means the required Javascript file can't automatically be added. If this is the case, you may be get an alert window popping when you attempt to view a post with a video in it (assuming your problem is not also #3). Edit your theme's <code>header.php</code> file and add it right before <code>&lt;/head&gt;</code>"
msgstr "У Вашай тэме адсутнічае код <code>&lt;?php wp_head();?&gt;</code> усярэдзіне <code>&lt;head&gt;</code> які аўтаматычна ўстаўляе загрузку неабходнага Javascript файла. У гэтым выпадку, Вы можаце бачыць акно папярэджання, якое ўсплывае калі Вы спрабуеце праглядзець старонку са ўбудаваным відэа (прымаючы да ўвагі, што гэта не праблема пад нумарам #3). Адрэдагуйце Вашу тэму, файл <code>header.php</code> і дадайце код адразу перад <code>&lt;/head&gt;</code>"

#: vipers-video-quicktags.php:2114
#: vipers-video-quicktags.php:2120
#, php-format
msgid "You may have Javascript disabled. This plugin embeds videos via Javascript to ensure the best experience. Please <a href=\"%s\">enable it</a>."
msgstr "Магчыма ў Вас адключаная падтрымка Javascript. Гэтая ўбудова ўстаўляе відэа праз Javascript. Калі ласка <a href=\"%s\">уключыце яго</a>."

#: vipers-video-quicktags.php:2115
#: vipers-video-quicktags.php:2121
#, php-format
msgid "You may not have the latest version of Flash installed. Please <a href=\"%s\">install it</a>."
msgstr "Магчыма ў Вас усталяваная не апошняя версія Flash. Калі ласка <a href=\"%s\">усталюеце яго</a>."

#: vipers-video-quicktags.php:2119
#, php-format
msgid "Are you running Firefox and AdBlock? AdBlock and certain block rules can result in the videos, namely YouTube-hosted ones, not loading. Disable AdBlock or switch to <a href=\"%s\">AdBlock Plus</a>."
msgstr "У Вас запушчаны Firefox AdBlock? AdBlock і некаторыя правілы блакавання могуць адбіцца на выснове відэа, да прыкладу кіравала YouTube-хостынг. Выключыце AdBlock або перайдзіце на <a href=\"%s\">AdBlock Plus</a>."

#: vipers-video-quicktags.php:2127
msgid "Where do I get the code from to embed a Viddler video?"
msgstr "Дзе я магу ўзяць код для ўбудавання Viddler відэа?"

#: vipers-video-quicktags.php:2129
msgid "Since the URL to a video on Viddler has nothing in common with the embed URL, you must use WordPress.com-style format. Go to the video on Viddler, click the &quot;Embed This&quot; button below the video, and then select the WordPress.com format. You can paste that code directly into a post or Page and it will embed the video."
msgstr "Непасрэдны URL на відэа для Viddler не мае нічога агульнага са ўбудавальным URL'ом, Вы павінны выкарыстаць стылявы фармат WordPress.com. Адпраўляйцеся за відэа на Viddler, пстрыкніце кнопку &quot;Embed This&quot; размешчаную ніжэй відэа, і вылучыце WordPress.com фармат. Вы можаце ўставіць гэты код непасрэдна ў артыкул або старонку і гэта дазволіць убудаваць відэа."

#: vipers-video-quicktags.php:2134
msgid "Where do I get the code from to embed a Blip.tv video?"
msgstr "Дзе я магу ўзяць код для ўбудавання Blip.tv відэа?"

#: vipers-video-quicktags.php:2136
msgid "Since the URL to a video on Blip.tv has nothing in common with the embed URL, you must use WordPress.com-style format. Go to the video on Blip.tv, click on the yellow &quot;Share&quot; dropdown to the right of the video and select &quot;Embed&quot;. Next select &quot;WordPress.com&quot; from the &quot;Show Player&quot; dropdown. Finally press &quot;Go&quot;. You can paste that code directly into a post or Page and it will embed the video."
msgstr "Непасрэдны URL на відэа для Blip.tv не мае нічога агульнага са ўбудавальным URL'ом, Вы павінны выкарыстаць стылявы фармат WordPress.com. Адпраўляйцеся за відэа на Blip.tv, пстрыкніце на жоўтым выпадальным спісе &quot;Share&quot; справа ад відэа і вылучыце &quot;Embed&quot;. Далей вылучыце &quot;WordPress.com&quot; з выпадальнага спісу &quot;Show Player&quot; і ў канцы націсніце &quot;Go&quot;. Вы можаце ўставіць гэты код непасрэдна ў артыкул або старонку і гэта дазволіць убудаваць відэа."

#: vipers-video-quicktags.php:2138
msgid "<strong>NOTE:</strong> Ignore the warning message. This plugin adds support for the WordPress.com so it <strong>will</strong> work on your blog."
msgstr "<strong>Да ўвагі:</strong> Праігнаруйце папераджальнае паведамленне. Гэтая ўбудова забяспечыць карэктную падтрымку для WordPress.com таму гэтае відэа <strong>будзе</strong> працаваць на Вашым блогу."

#: vipers-video-quicktags.php:2142
msgid "Why doesn't this plugin support a site I want to embed videos from?"
msgstr "Чаму гэтая ўбудова не падтрымлівае мантаж відэа з сайта, з якога я жадаю яго ўбудаваць?"

#: vipers-video-quicktags.php:2144
msgid "There's a couple likely reasons:"
msgstr "Тут магчымыя некалькі чыннікаў:"

#: vipers-video-quicktags.php:2146
msgid "The website may use an embed URL that has nothing in common with the URL in your address bar. This means that even if you give this plugin the URL to the video, it has no easy way of figuring out the embed URL."
msgstr "Вэбсайт можа выкарыстаць URL які не мае нічога агульнага з URL'ом якія адлюстроўваюцца ў адрасным радку. Гэта азначае, што нават калі Вы пакажыце URL на відэа, будзе зусім не проста знайсці URL для ўбудавання відэа."

#: vipers-video-quicktags.php:2147
msgid "The website may be too small, fringe case, etc. to be worth supporting. There's no real point in this plugin adding support for a video site that only one or two people will use."
msgstr "Вэбсайт можа быць занадта малы, мець нейкія спецыфічныя асаблівасці, дрэнна падтрымлівацца і т.п. Распрацоўнік гэтай убудовы не бачыць сэнс падтрымліваць відэа з сайта, якое будзе карысна аднаму - двум наведвальнікам."

#: vipers-video-quicktags.php:2148
#, php-format
msgid "I may have just never heard of the site. Please make a thread on <a href='%s'>my forums</a> with an example link to a video on the site and I'll take a look at it."
msgstr "Магчыма я ніколі не чуў аб гэтым сайце. Калі ласка распавядзіце аб гэтым на <a href='%s'>маім форуме</a> паказаўшы на прыклад спасылкі для відэа з гэтага сайта і я прагляджу яго."

#: vipers-video-quicktags.php:2150
#, php-format
msgid "This plugin does have the ability to embed any Flash file though. See the <a href=\"%s\" class=\"expandolink\">Flash shortcode question</a> for details on that."
msgstr "Гэтая ўбудова мае магчымасць убудоўваць любы Flash файл. Падрабязнасці глядзіце тут: <a href=\"%s\" class=\"expandolink\">кароткі код устаўкі Flash</a>."

#: vipers-video-quicktags.php:2154
msgid "There are still red bits (hovering over buttons) in my YouTube embed. What gives?"
msgstr "На маім убудаваным відэа з YouTube ёсць чырвоныя элементы (па-над кнопкамі). Што не так?"

#: vipers-video-quicktags.php:2156
msgid "YouTube does not provide a method to change that color."
msgstr "YouTube не падае спосабу для змены гэтага колеру."

#: vipers-video-quicktags.php:2160
msgid "How can I change the size, colors, etc. for a specific video?"
msgstr "Як я магу змяніць памер, колеры, і т.п. для пэўнага відэа?"

#: vipers-video-quicktags.php:2162
#, php-format
msgid "You can control many thing via the WordPress shortcode system that you use to embed videos in your posts. Shortcodes are similiar to <a href=\"%s\">BBCode</a>. Here are some example shortcodes:"
msgstr "Вы можаце кантраляваць большасць параметраў праз сістэму кароткіх кодаў WordPress, якія Вы выкарыстаеце, калі ўстаўляеце відэа ў Вашы артыкулы. Кароткія коды падобныя на <a href=\"%s\">BBCode</a>. Вось некалькі прыкладаў:"

#: vipers-video-quicktags.php:2168
msgid "Any value that is not entered will fall back to the default."
msgstr "Любыя не ўведзеныя значэнні будуць усталяваныя ў значэнні па змаўчанні."

#: vipers-video-quicktags.php:2172
#: vipers-video-quicktags.php:2189
#: vipers-video-quicktags.php:2199
#: vipers-video-quicktags.php:2214
#: vipers-video-quicktags.php:2228
#: vipers-video-quicktags.php:2238
#: vipers-video-quicktags.php:2244
#: vipers-video-quicktags.php:2264
#: vipers-video-quicktags.php:2280
#: vipers-video-quicktags.php:2294
#, php-format
msgid "What are the available parameters for the %s shortcode?"
msgstr "Якія параметры даступныя для кароткага кода %s?"

#: vipers-video-quicktags.php:2175
#: vipers-video-quicktags.php:2192
#: vipers-video-quicktags.php:2202
#: vipers-video-quicktags.php:2217
#: vipers-video-quicktags.php:2231
#: vipers-video-quicktags.php:2247
#: vipers-video-quicktags.php:2258
#: vipers-video-quicktags.php:2267
#: vipers-video-quicktags.php:2284
#: vipers-video-quicktags.php:2298
#, php-format
msgid "%s &#8212; width in pixels"
msgstr "%s &#8212; шырыня ў пікселях"

#: vipers-video-quicktags.php:2176
#: vipers-video-quicktags.php:2193
#: vipers-video-quicktags.php:2203
#: vipers-video-quicktags.php:2218
#: vipers-video-quicktags.php:2232
#: vipers-video-quicktags.php:2248
#: vipers-video-quicktags.php:2259
#: vipers-video-quicktags.php:2268
#: vipers-video-quicktags.php:2285
#: vipers-video-quicktags.php:2299
#, php-format
msgid "%s &#8212; height in pixels"
msgstr "%s &#8212; вышыня ў пікселях"

#: vipers-video-quicktags.php:2177
#, php-format
msgid "%s &#8212; player border color in hex"
msgstr "%s &#8212; колер рамкі плэера ў hex фармаце"

#: vipers-video-quicktags.php:2178
#, php-format
msgid "%s &#8212; player fill color in hex"
msgstr "%s &#8212; колер плэера ў hex фармаце"

#: vipers-video-quicktags.php:2179
#, php-format
msgid "%s &#8212; show a border or not (<code>0</code> or <code>1</code>)"
msgstr "%s &#8212; адлюстроўваць рамку або няма (<code>0</code> або <code>1</code>)"

#: vipers-video-quicktags.php:2180
#, php-format
msgid "%s &#8212; show related videos, URL, embed details, etc. at the end of playback (<code>0</code> or <code>1</code>)"
msgstr "%s &#8212; паказваць падобнае відэа, URL, дэталі аб відэа, і т.п. у канцы прагляду (<code>0</code> або <code>1</code>)"

#: vipers-video-quicktags.php:2181
#: vipers-video-quicktags.php:2223
#, php-format
msgid "%s &#8212; show fullscreen button (<code>0</code> or <code>1</code>)"
msgstr "%s &#8212; паказваць кнопку поўнаэкраннага прагляду (<code>0</code> або <code>1</code>)"

#: vipers-video-quicktags.php:2182
#: vipers-video-quicktags.php:2194
#: vipers-video-quicktags.php:2208
#: vipers-video-quicktags.php:2233
#, php-format
msgid "%s &#8212; automatically start playing (<code>0</code> or <code>1</code>)"
msgstr "%s &#8212; аўтаматычна пачынаць прайграванне (<code>0</code> або <code>1</code>)"

#: vipers-video-quicktags.php:2183
#, php-format
msgid "%s &#8212; loop playback (<code>0</code> or <code>1</code>)"
msgstr "%s &#8212; зацыкліць прайграванне (<code>0</code> або <code>1</code>)"

#: vipers-video-quicktags.php:2184
#, php-format
msgid "%s &#8212; quality value for video playback (<code>0</code> for low quality FLV, <code>18</code> for high quality MP4, <code>6</code> for high quality FLV)"
msgstr "%s &#8212; якасць прайграванага відэа (<code>0</code>нізкаякаснае FLV, <code>18</code> высокаякасны MP4, <code>6</code> высокаякасны FLV)"

#: vipers-video-quicktags.php:2204
#, php-format
msgid "%s &#8212; toolbar background color in hex"
msgstr "%s &#8212; панэль фонавага колеру ў hex"

#: vipers-video-quicktags.php:2205
#, php-format
msgid "%s &#8212; toolbar glow color in hex"
msgstr "%s &#8212; колер водбліску панэлі прылад у hex фармаце"

#: vipers-video-quicktags.php:2206
#, php-format
msgid "%s &#8212; button/text color in hex"
msgstr "%s &#8212; колер кнопак/тэксту ў hex фармаце"

#: vipers-video-quicktags.php:2207
#, php-format
msgid "%s &#8212; seekbar color in hex"
msgstr "%s &#8212; колер панэлі пошуку ў hex фармаце"

#: vipers-video-quicktags.php:2209
#, php-format
msgid "%s &#8212; show related video (<code>0</code> or <code>1</code>)"
msgstr "%s &#8212; паказваць падобнае відэа (<code>0</code> або <code>1</code>)"

#: vipers-video-quicktags.php:2219
#, php-format
msgid "%s &#8212; player color in hex"
msgstr "%s &#8212; колер плэера ў hex фармаце"

#: vipers-video-quicktags.php:2220
#, php-format
msgid "%s &#8212; show uploader's picture (<code>0</code> or <code>1</code>)"
msgstr "%s &#8212; паказваць малюначак загрузніка (<code>0</code> або <code>1</code>)"

#: vipers-video-quicktags.php:2221
#, php-format
msgid "%s &#8212; show video title (<code>0</code> or <code>1</code>)"
msgstr "%s &#8212; адлюстроўваць загаловак відэа (<code>0</code> або <code>1</code>)"

#: vipers-video-quicktags.php:2222
#, php-format
msgid "%s &#8212; show video author (<code>0</code> or <code>1</code>)"
msgstr "%s &#8212; адлюстроўваць аўтара відэа (<code>0</code> або <code>1</code>)"

#: vipers-video-quicktags.php:2240
msgid "Since the WordPress.com shortcode format is used for embedding Viddler videos, there are no customizable parameters for the Viddler shortcode. The WordPress.com shortcode must be used as the URL of the video and the video's embed URL share nothing in common."
msgstr "З таго часу як кароткі код WordPress.com выкарыстоўваецца для втавки Viddler відэа, ніякія іншыя параметры больш не выкарыстоўваюцца. Кароткі код WordPress.com павінен быць скарыстаны як URL для ўстаўкі відэа і нічога больш."

#: vipers-video-quicktags.php:2249
#, php-format
msgid "%s &#8212; show video details (<code>0</code> or <code>1</code>), defaults to 1"
msgstr "%s &#8212; адлюстроўваць падрабязнасці аб відэа (<code>0</code> або <code>1</code>), па змаўчанні 1"

#: vipers-video-quicktags.php:2254
msgid "What are the available parameters for the Metacafe, Blip.tv, IFILM/Spike, and MySpace shortcodes?"
msgstr "Якія параметры даступныя для кароткіх кодаў Metacafe, Blip.tv, IFILM/Spike, і MySpace?"

#: vipers-video-quicktags.php:2256
msgid "All of these video formats only support the following:"
msgstr "Усе гэтыя відэа фарматы падтрымліваюць толькі наступнае:"

#: vipers-video-quicktags.php:2269
#, php-format
msgid "%s &#8212; the URL to the preview image, defaults to the same URL as the video file but <code>.jpg</code> instead of <code>.flv</code>"
msgstr "%s &#8212; URL малюначкі прадпрагляду, па змаўчанні ён такой-жа як URL відэа файла толькі з пашырэннем <code>.jpg</code> замест <code>.flv</code>"

#: vipers-video-quicktags.php:2270
#, php-format
msgid "%s &#8212; player control bar background color in hex"
msgstr "%s &#8212; колер кантрольнай панэлі плэера ў hex фармаце"

#: vipers-video-quicktags.php:2271
#, php-format
msgid "%s &#8212; player icon/text color in hex"
msgstr "%s &#8212; колер абразка/тэксту ў плэеры ў hex фармаце"

#: vipers-video-quicktags.php:2272
#, php-format
msgid "%s &#8212; player icon/text hover color in hex"
msgstr "%s &#8212; колер абразка/тэксту пры навядзенні ў плэеры ў hex фармаце"

#: vipers-video-quicktags.php:2273
#, php-format
msgid "%s &#8212; player video background color in hex"
msgstr "%s &#8212; колер фону на відэа ў плэеры ў hex фармаце"

#: vipers-video-quicktags.php:2274
#, php-format
msgid "%s &#8212; volume percentage, defaults to <code>100</code>"
msgstr "%s &#8212; узровень гуку ў адсотках, па змаўчанні <code>100</code>"

#: vipers-video-quicktags.php:2275
#, php-format
msgid "%1$s &#8212; %2$s"
msgstr "%1$s &#8212; %2$s"

#: vipers-video-quicktags.php:2282
msgid "The results of embedding a Quicktime video can very widely depending on the user's computer and what software they have installed, but if you must embed a Quicktime video here are the parameters:"
msgstr "Вынікі ўстаўкі Quicktime відэа могуць адрозніваецца ад таго, які карыстацкі кампутар выкарыстоўваецца і якое ПА на ім усталявана, але калі Вы ўсёткі памкнуліся ўбудаваць Quicktime відэа, тут сабраныя выкарыстоўваныя для гэтага параметры:"

#: vipers-video-quicktags.php:2286
#: vipers-video-quicktags.php:2289
#, php-format
msgid "%s &#8212; automatically start playing (<code>0</code> or <code>1</code>), defaults to 0"
msgstr "%s &#8212; аўтаматычна пачынаць прайграванне (<code>0</code> або <code>1</code>), па змаўчанні 0"

#: vipers-video-quicktags.php:2287
#, php-format
msgid "%s &#8212; use click-to-play placeholder image (<code>0</code> or <code>1</code>), defaults to 0"
msgstr "%s &#8212; выкарыстаць малюнак запаўняльнік: click-to-play (<code>0</code> або <code>1</code>), па змаўчанні 0"

#: vipers-video-quicktags.php:2288
#, php-format
msgid "%s &#8212; the URL to the placeholder image, defaults to the same URL as the video file but <code>.jpg</code> instead of <code>.mov</code>"
msgstr "%s &#8212; URL на малюначак запаўняльнік, па змаўчанні супадае з URL'ом відэа файла, але выкарыстоўваецца <code>.jpg</code> замест <code>.mov</code>"

#: vipers-video-quicktags.php:2294
msgid "video file"
msgstr "відэа файл"

#: vipers-video-quicktags.php:2296
msgid "The results of embedding a generic video can very widely depending on the user's computer and what software they have installed, but if you must embed a generic video here are the parameters:"
msgstr "Вынікі ўстаўкі звычайнага відэа могуць адрозніваецца ад таго, які карыстацкі кампутар выкарыстоўваецца і якое ПА на ім усталявана, але калі Вы ўсёткі памкнуліся яго ўбудоўваць, то тут сабраныя выкарыстоўваныя для гэтага параметры:"

#: vipers-video-quicktags.php:2300
#, php-format
msgid "%s &#8212; attempt to use Windows Media Player for users of Windows (<code>0</code> or <code>1</code>)"
msgstr "%s &#8212; спрабаваць выкарыстаць Windows Media Player для карыстачоў Windows (<code>0</code> або <code>1</code>)"

#: vipers-video-quicktags.php:2306
msgid "What's this &quot;Custom CSS&quot; thing on the &quot;Additional Settings&quot; tab for?"
msgstr "Што такое &quot;Свой CSS&quot; у  &quot;Пашыраных усталёўках&quot;?"

#: vipers-video-quicktags.php:2308
msgid "It's a quick and easy way to control the look of videos posted on your site without having to go in and edit the <code>style.css</code> file. Just enter some CSS of your own into the box and it will be outputted in the header of your theme."
msgstr "Гэта хуткі і прастой шлях па кантролі за знешнім афармленнем відэа ўстаўляемага ў артыкул без неабходнасці рэдагавання файла <code>style.css</code>. Проста ўводзіце свой CSS код і ён выводзіцца ў загалоўку Вашай тэмы."

#: vipers-video-quicktags.php:2309
msgid "Some examples:"
msgstr "Некалькі прыкладаў:"

#: vipers-video-quicktags.php:2311
#, php-format
msgid "Give a red border to all videos: %s"
msgstr "Дадаць чырвоную рамку для ўсіх відэа: %s"

#: vipers-video-quicktags.php:2312
#, php-format
msgid "Float only YouTube videos to the left: %s"
msgstr "Толькі YouTube відэа будзе ўсплываць злева: %s"

#: vipers-video-quicktags.php:2318
msgid "How can I embed a generic Flash file or a video from a website this plugin doesn't support?"
msgstr "Як я магу ўставіць звычайны Flash файл або відэа з вэб сайта, якое не падтрымліваецца гэтай убудовай?"

#: vipers-video-quicktags.php:2320
#, php-format
msgid "This plugin has a %s shortcode that can be used to embed <strong>any</strong> Flash file. Here is the format:"
msgstr "У гэтай убудовы ёсць кароткі код %s, які можа выкарыстоўвацца для ўстаўкі <strong>любога</strong> Flash файла. Вось яго фармат:"

#: vipers-video-quicktags.php:2325
msgid "Why does your plugin embed Quicktime and other regular video files so poorly? Can't you do a better job?"
msgstr "Чаму Ваша ўбудова ўстаўляе Quicktime і іншыя звычайныя відэа файлы ў такім пачварным выглядзе? Вы не можаце зрабіць нешта лепей?"

#: vipers-video-quicktags.php:2327
#, php-format
msgid "Embedding Quiktime and other regular video files is a major pain in the ass and it's incredibly hard to get it to work in all browsers and operating systems. I <strong>strongly</strong> suggest converting the video to <a href=\"%1$s\">Flash Video</a> format or even <a href=\"%2$s\">H.264</a> format and then using the Flash Video (FLV) embed type. There are free converters out there for both formats and doing so will create a much better experience for your visitors."
msgstr "Устаўка Quiktime і іншых звычайных відэа файлаў гэта вечны галаўны боль і неверагодна цяжкая задача звязаная з падтрымкай розных браўзэраў і аперацыйных сістэм. Я <strong>катэгарычна</strong> настойваю конвертить усё відэа ў фармат <a href=\"%1$s\">Flash Video</a> або яшчэ лепш у <a href=\"%2$s\">H.264</a> і затым выкарыстаць яго як Flash Video (FLV). Для абодвух фарматаў існуюць бясплатныя канвертары."

#: vipers-video-quicktags.php:2336
msgid "This plugin uses many scripts and packages written by others. They deserve credit too, so here they are in no particular order:"
msgstr "Гэтая ўбудова выкарыстае мноства скрыптоў і пакетаў створаных іншымі людзьмі і яны заслугоўваюць увагі. Вось яны, у выпадковым парадку:"

#: vipers-video-quicktags.php:2339
#, php-format
msgid "The authors of and contributors to <a href=\"%s\">SWFObject</a> which is used to embed the Flash-based videos."
msgstr "Аўтары і памагатыя <a href=\"%s\">SWFObject</a> які выкарыстоўваецца для ўбудавання відэа які базуецца на Flash."

#: vipers-video-quicktags.php:2340
#, php-format
msgid "<strong><a href=\"%1$s\">Jeroen Wijering</a></strong> for writing the <a href=\"%2$s\">JW FLV Media Player</a> which is used for FLV playback."
msgstr "<strong><a href=\"%1$s\">Jeroen Wijering</a></strong> стваральнік <a href=\"%2$s\">JW FLV Media Player</a>, які выкарыстоўваецца для прайгравання FLV."

#: vipers-video-quicktags.php:2341
#, php-format
msgid "<strong><a href=\"%1$s\">Steven Wittens</a></strong> for writing <a href=\"%2$s\">Farbtastic</a>, the fantastic Javascript color picker used in this plugin."
msgstr "<strong><a href=\"%1$s\">Steven Wittens</a></strong> стваральнік <a href=\"%2$s\">Farbtastic</a>, фантастычнага Javascript'а для выбару колеру."

#: vipers-video-quicktags.php:2342
#, php-format
msgid "<strong><a href=\"%1$s\">Ozh</a></strong> for writing his <a href=\"%2$s\">Liz Comment Counter</a> plugin which introduced me to Farbtastic and provided me with some Javascript to base my color picker and color preset code on."
msgstr "<strong><a href=\"%1$s\">Ozh</a></strong> стваральнік <a href=\"%2$s\">Liz Comment Counter</a> - убудовы, які пазнаёміў мяне з Farbtastic і шматлікімі іншымі Javascript'ами на якіх грунтуецца мой код для захопу і выбару колеру."

#: vipers-video-quicktags.php:2343
#, php-format
msgid "<strong><a href=\"%s\">Andrew Ozz</a></strong> for helping me out with some TinyMCE-related Javascript and in turn saving me a ton of time."
msgstr "<strong><a href=\"%s\">Andrew Ozz</a></strong> дапамагаў мне з TinyMCE Javascript і гэтым самым зэканоміў мне суйму часу."

#: vipers-video-quicktags.php:2344
#, php-format
msgid "<strong><a href=\"%1$s\">Geoff Stearns</a></strong> for writing <a href=\"%2$s\">QTObject</a> which is used to embed Quicktime videos."
msgstr "<strong><a href=\"%1$s\">Geoff Stearns</a></strong> стваральнік <a href=\"%2$s\">QTObject</a> выкарыстоўванага для ўстаўкі Quicktime відэа."

#: vipers-video-quicktags.php:2345
#, php-format
msgid "<strong><a href=\"%1$s\">Mark James</a></strong> for creating the <a href=\"%2$s\">Silk icon pack</a>. This plugin uses at least one of the icons from that pack."
msgstr "<strong><a href=\"%1$s\">Mark James</a></strong> стваральнік <a href=\"%2$s\">Silk icon pack</a>. Гэтая ўбудова выкарыстае не адзін абразок з гэтага пакета."

#: vipers-video-quicktags.php:2346
#, php-format
msgid "The authors of and contributors to <a href=\"%s\">jQuery</a>, the awesome Javascript package used by WordPress."
msgstr "Аўтары і памагатыя <a href=\"%s\">jQuery</a>, неверагоднага Javascript пакета выкарыстоўванага ў WordPress."

#: vipers-video-quicktags.php:2347
#, php-format
msgid "Everyone who's helped create <a href='%s'>WordPress</a> as without it and it's excellent API, this plugin obviously wouldn't exist."
msgstr "Усё тыя, хто дапамагаў ствараць <a href='%s'>WordPress</a> і тых хто зрабіў да яго выдатны API і без якіх не мог-бы існаваць гэтую ўбудову."

#: vipers-video-quicktags.php:2348
msgid "Everyone who has provided bug reports and feature suggestions for this plugin."
msgstr "Усё тыя, хто паведамляе аб знойдзеных памылках і ўносяць свае прапановы ў гэтую ўбудову."

#: vipers-video-quicktags.php:2351
msgid "The following people have been nice enough to translate this plugin into other languages:"
msgstr "Наступныя людзі былі даволі ласкавыя, што-бы перавесці гэтую ўбудову на іншыя мовы:"

#: vipers-video-quicktags.php:2354
#, php-format
msgid "<strong>Dutch:</strong> %s"
msgstr "<strong>Нямецкі:</strong> %s"

#: vipers-video-quicktags.php:2355
#, php-format
msgid "<strong>Italian:</strong> %s"
msgstr "<strong>Італьянскі:</strong> %s"

#: vipers-video-quicktags.php:2356
#, php-format
msgid "<strong>Polish:</strong> %s"
msgstr "<strong>Польскі:</strong> %s"

#: vipers-video-quicktags.php:2357
#, php-format
msgid "<strong>Russian:</strong> %s"
msgstr "<strong>Рускі:</strong> %s"

#: vipers-video-quicktags.php:2360
#, php-format
msgid "If you'd like to use this plugin in another language and have your name listed here, just translate the strings in the provided <a href=\"%1$s\">template file</a> located in this plugin's &quot;<code>localization</code>&quot; folder and then <a href=\"%2$s\">send it to me</a>. For help, see the <a href=\"%3$s\">WordPress Codex</a>."
msgstr "Калі Вы жадаеце выкарыстаць гэтая ўбудова на іншай мове і жадаеце ўбачыць сваё імя ў гэтым спісе, проста перавядзіце тэкст які прадстаўляецца ў <a href=\"%1$s\">файле шаблону</a> размешчанага ў тэчцы &quot;<code>localization</code>&quot; гэтай убудовы і затым вышліце <a href=\"%2$s\">яго мне</a>. Для дапамогі чытайце <a href=\"%3$s\">WordPress Codex</a>."

#: vipers-video-quicktags.php:2367
msgid "Click the above links to switch between tabs."
msgstr "Для пераключэння паміж закладкамі скарыстайцеся спасылкамі размешчанымі вышэй."

#: vipers-video-quicktags.php:2400
msgid ""
"Do you agree to the Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported license? A link to it can be found to the left.\n"
"\n"
"In short though, you cannot use JW's FLV Media Player on a commercial site without purchasing a commercial license."
msgstr ""
"Вы згодны з ліцэнзіяй Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported? Спасылку на яе вы можаце знайсці з правага боку.\n"
"\n"
"Калі гаварыць сцісла, то Вы не можаце выкарыстаць JW's FLV Media Player на камерцыйным сайце без куплі камерцыйнай ліцэнзіі."

#: vipers-video-quicktags.php:2411
msgid "Media Type"
msgstr "Тып медыя"

#: vipers-video-quicktags.php:2412
msgid "Show Editor Button?"
msgstr "Адлюстроўваць кнопку рэдактара?"

#: vipers-video-quicktags.php:2413
msgid "Default Width"
msgstr "Шырыня па змаўчанні"

#: vipers-video-quicktags.php:2414
msgid "Default Height"
msgstr "Вышыня па змаўчанні"

#: vipers-video-quicktags.php:2415
msgid "Keep Aspect Ratio?"
msgstr "Захоўваць прапорцыі?"

#: vipers-video-quicktags.php:2544
msgid "MySpaceTV"
msgstr "MySpaceTV"

#: vipers-video-quicktags.php:2561
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\">JW's FLV Media Player</a> is covered by the <a href=\"%2$s\">Creative Commons Noncommercial<br />license</a> which means you cannot use it on a <a href=\"%3$s\">commerical website</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">JW's FLV Media Player</a> знаходзіцца пад ліцэнзіяй <a href=\"%2$s\">Creative Commons Noncommercial<br />license</a>, якая гаворыць аб тым, што Вы не можаце яго выкарыстаць на <a href=\"%3$s\">камерцыйным вэб сайце</a>."

#: vipers-video-quicktags.php:2576
msgid "Generic Video File"
msgstr "Звычайны відэа файл"

#: vipers-video-quicktags.php:2576
msgid "This part of the plugin is very buggy as embedding video files can be hard.<br />Consider trying TinyMCE's native video embedder instead."
msgstr "Гэтая частка ўбудовы вельмі нестабільная і не заўсёды карэктна ўстаўляе відэа.<br />Паспрабуйце арыгінальны відэа мантаж, прыкладаемы для TinyMCE."

#: vipers-video-quicktags.php:2591
msgid "Save Changes"
msgstr "Захаваць змены"

#: vipers-video-quicktags.php:2592
msgid "Reset Tab To Defaults"
msgstr "Скінуць усе ўкладкі да значэнняў па змаўчанні"

#: vipers-video-quicktags.php:2652
#, php-format
msgid "<strong>ERROR:</strong> %s"
msgstr "<strong>ПАМЫЛКА:</strong> %s"

#: vipers-video-quicktags.php:2692
msgid "Stage6 is no more, so this Stage6-hosted video cannot be displayed."
msgstr "Stage6 больш не існуе, таму гэта Stage6 відэа не можа быць паказана."

#: vipers-video-quicktags.php:2707
#: vipers-video-quicktags.php:2784
#: vipers-video-quicktags.php:2824
#: vipers-video-quicktags.php:2882
#: vipers-video-quicktags.php:2930
#: vipers-video-quicktags.php:2995
#: vipers-video-quicktags.php:3065
#: vipers-video-quicktags.php:3105
#: vipers-video-quicktags.php:3140
#, php-format
msgid "No URL or video ID was passed to the %s BBCode"
msgstr "Няма прыдатнага URL або відэа ID для %s BBCode"

#: vipers-video-quicktags.php:2731
#: vipers-video-quicktags.php:2739
#: vipers-video-quicktags.php:2798
#: vipers-video-quicktags.php:2844
#: vipers-video-quicktags.php:2900
#: vipers-video-quicktags.php:2944
#: vipers-video-quicktags.php:3008
#: vipers-video-quicktags.php:3079
#: vipers-video-quicktags.php:3118
#: vipers-video-quicktags.php:3153
#, php-format
msgid "Unable to parse URL, check for correct %s format"
msgstr "Не магу разабраць URL, праверце карэктнасць запісу %s"

#: vipers-video-quicktags.php:2743
#: vipers-video-quicktags.php:2750
msgid "YouTube Preview Image"
msgstr "YouTube Трэйлер"

#: vipers-video-quicktags.php:2965
msgid "Sorry, but the only format that is supported for Viddler is the WordPress.com-style format rather than the URL. You can find it in the &quot;Embed This&quot; window."
msgstr "Выбачыце, але адзіны фармат, падтрымоўваемы для Viddler гэта WordPress.com-style format выдатны ад гэтага URL. Вы можаце найте яго ў акне &quot;Уставіць гэта&quot;."

#: vipers-video-quicktags.php:2980
#: vipers-video-quicktags.php:3042
#, php-format
msgid "An invalid %s shortcode format was used. Please check your code."
msgstr "Вы выкарыстаеце некарэктны фармат запісу: %s. Калі ласка, праверце Ваш код."

#: vipers-video-quicktags.php:2987
#: vipers-video-quicktags.php:3050
#: vipers-video-quicktags.php:3348
#, php-format
msgid "Please <a href=\"%1$s\">enable Javascript</a> and <a href=\"%2$s\">Flash</a> to view this %3$s video."
msgstr "Калі ласка <a href=\"%1$s\">уключыце Javascript</a> і <a href=\"%2$s\">Flash</a> для прагляду гэтага %3$s відэа."

#: vipers-video-quicktags.php:3029
msgid "Sorry, but the only format that is supported for Blip.tv is the WordPress.com-style format. You can find it at Share -&gt; Embed -&gt; WordPress.com."
msgstr "Выбачыце, але адзіны фармат, падтрымоўваемы для  Blip.tv, гэта WordPress.com-style format. Вы можаце знайсці яго праз Share -&gt; Embed -&gt; WordPress.com."

#: vipers-video-quicktags.php:3175
#: vipers-video-quicktags.php:3246
#: vipers-video-quicktags.php:3280
#: vipers-video-quicktags.php:3323
#, php-format
msgid "No URL was passed to the %s BBCode"
msgstr "У %s BBCode няма прыдатнага URL "

#: vipers-video-quicktags.php:3323
msgid "generic Flash embed"
msgstr "устаўка звычайнага Flash"

#: vipers-video-quicktags.php:3348
msgid "Flash"
msgstr "Flash"

#: vipers-video-quicktags.php:3366
msgid "Site Administrator: Your theme is missing <?php wp_head(); ?> inside of it's <head> which is required for Viper's Video Quicktags. Please edit your theme's header.php and add it right before </head>."
msgstr "Адміністратар сайта: У Вашай тэме адсутнічае код: <?php wp_head(); ?> усярэдзіне тэга <head>, што з'яўляецца неабходным для Viper's Video Quicktags. Калі ласка адрэдагуйце файл Вашай тэмы - header.php і дадайце адсутны код адразу перад </head>."

